«نبض الخليج»
وحدة شؤون المرأة وحقوق الإنسان والإعاقات في الادعاء الإداري برئاسة المستشارة بريهان محسن ، اليوم ، الأربعاء ، كرمت مجموعة من طلاب كلية الآداب و NBSP ؛ قسم الترجمة المتخصص باللغة الإسبانية و NBSP ؛ جامعة القاهرة ، المشاركة في تنفيذ مشروع التخرج بموجب العنوان & quot ؛ حضارة بدون حواجز & quot ؛ تحت إشراف & nbsp ؛ الدكتور محمود أنور – مساعد مدرس في قسم اللغة الإسبانية ، كلية آلون – جامعة عين شمس ، والمحاضر في قسم الترجمة المتخصصة في اللغة الإسبانية في كلية الآداب – جامعة القاهرة ، والتي تهدف إلى دعم تكامل الأشخاص ذوي الإعاقات البصرية وتمكينهم من تحديد الحضارة المصورة في جميع التفاصيل. يصف الصوت بثلاث لغات (اللغة العربية والإنجليزية والإسبانية) أهم القطع الأثرية المعروضة في المتحف الوطني للحضارة المصرية ، وتحويل كتيبات المتحف إلى كتيبات قابلة للقراءة باستخدام & quot ؛ برايل & quot ؛ لقد جعلته متاحًا باللغة الإسبانية والإنجليزية. خالد. & nbsp ؛ & nbsp ؛ & nbsp ؛ & nbsp ؛
متحدث باسم الادعاء الإداري ، مدير مركز وسائل الإعلام والمراقبة ، المستشار محمد سمير.
للمزيد: تابع موقع نبض الخليج ، وللتواصل الاجتماعي تابعنا علي فيسبوك وتويتر
مصدر المعلومات والصور : شبكة المعلومات الدولية