«نبض الخليج»
أوضحت الهيئة العامة لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي أن ترجمة خطبة عرفة هذا العام سيتم البث مع 50 لغة عالمية تغطي مختلف قارات العالم، منها 25 لغة آسيوية، و12 لغة أوروبية، و13 لغة أفريقية، مما يضمن وصول المضامين السامية للخطبة إلى مختلف الشعوب والأجناس بلغتهم الأم، ويساهم في إثراء التجربة الدينية لمن يقصدها ويزورها.
وأنهت الهيئة جاهزية الترتيبات التشغيلية والفنية لمشروع خادم الحرمين الشريفين للترجمة الفورية لخطبة يوم عرفة وخطب الحرمين الشريفين، بهدف إيصال رسالة الإسلام السمحة إلى مختلف شعوب العالم، وتعزيز التواصل الثقافي بما يعكس مكانة المملكة العربية السعودية في خدمة العالم. ضيوف الله.
وفي الجانب الهندسي والفني، شملت الاستعدادات التحقق من أنظمة البث والبرامج المحدثة، بالإضافة إلى تجهيز غرف عزل للمترجمين ومكاتب الترجمة الفورية، لضمان تقديم بث عالي الجودة وفق أعلى المعايير الفنية والتشغيلية.
كما عززت الهيئة نظام الوصول إلى خدمات الترجمة من خلال التوسع في استخدام رموز الاستجابة السريعة (QR)، لتسهيل الوصول إلى الترجمة النصية والصوتية، حيث تم توزيعها ميدانياً عبر شاشات المنشأة وحافلاتها. – وسائل النقل والفنادق للحجاج.
بالإضافة إلى بثه عبر المنصات الرقمية الحكومية، واستهداف وسائل الإعلام العالمية بالتنسيق مع وزارة الإعلام.
أحدث التقنيات الحديثة
ويأتي ذلك امتدادًا للعناية الكريمة التي توليها القيادة الرشيدة – أيدها الله – للحرمين الشريفين وزوارهما، وتسخير أحدث التقنيات الحديثة بما يتوافق مع أهداف رؤية المملكة 2030 في تحسين الخدمات المقدمة لضيوف الله، وتعزيز رسالة المملكة المعتدلة إلى العالم بمختلف لغاتها. وثقافاتها.
للمزيد: تابع موقع نبض الخليج ، وللتواصل الاجتماعي تابعنا علي فيسبوك وتويتر
مصدر المعلومات والصور : شبكة المعلومات الدولية
